AVIS de CASTING NOTICE: 1 avril 2005 – April 1 2005.
Les Productions Village Scène Productions
"Mauvais Match" écrite par David E. Bonk et Davyn Ryall; mise-en-scène par Davyn Ryall sera présenté en anglais (traduire de la V.O. Francais) et en V.O. Francais pendant le Festival de théâtre Int’l. G.L.B.T. de Montréal entre le 15 et le 25 septembre 2005 ... en tournée jusqu'à novembre 2005 et continuera en 2006. La pièce est une comédie dramatique québecoise qui a une durée de 60 minutes. L’action se déroule dans une arène de boxe.
Brièvement, l’histoire raconte les rendez-vous d’un homme gai, SOL, originaire de la Gaspésie, qui est toujours à la recherche de l’âme soeur. Sol plus un boxeur qu’ un amant, est assisté par un maître de cérémonie, le M.C., le Gars, et l’Adversaire qui joue à tour de rôle chacun des ses combatants. Est-ce-que SOL va réussir à se défendre lors de chaque partie ... ou est-ce que chaque partie finira en mauvais match? Risqué, nudité, situations sexuelle, violence, lauguage vulgaire.
"A Bad Match" written by David E Bonk and Davyn Ryall; directed by Davyn Ryall will be presented in English (translated from the original French version of "Mauvasi Match") and in French the original version, during the Montreal G.L.B.T. Int'l. Theatre Festival September 15-25, 2005 ... touring until November 2005 and continuing in 2006. The play is a 60 minute Québecois dramatic comedie. The action centers around a boxing ring.
Briefly, the story is about the journey of a gay man, originating from Gaspé Québec, who is always searching for his sole-mate. SOL is more of a boxer than a lover, and is assisted by a Master of Ceremonies (M.C.), the Ring-Boy (BOY), and the Adversary (LAD) who plays each one of SOL's opponants. Will SOL manage to defend himself during each round ... or will each round end in a bad match? Warning: Risky, nudity, sexual situations, vulgar lauguage and violence.
L'Adversaire :
Homme de 30 ans, Québecois. 1èr rôle. Implique beaucoup de versatilité de la part de l’acteur: physiquement ainsi qu’émotionnellement. Pas peur de prendre des risques, rôle très osé. Apparence: Physiquement en forme, très attrayant, caucasian, environ 5’9 à 6’1" agé moins de 35 ans. Langue parler Francais-Québecois et Anglais (avec accent Québecois).
The Adversary (LAD):
A Québecois man, 30 years old. A leading role. Requires a lot of versatility from the actor, both physically and emotionally and must not be affraid of taking risks. Appearance: Physically in great shape, very attractive, caucasian, approximately 5' 9" - to 6' 1" aged less than 35 years. Languages: Must speak French-Québecois and English (with a Québecois accent).
Auditions: Avril au juillet. / April to July.
Contrat: Partage des recettes au guichet.
Contract: Profit share of box office receipts.
Pratique/Rehearsals:
Commence en mi-juillet au septembre.
Start Mid-July to September.
Représentation: Septembre au novembre 2005 … et en 2006.
Performances: September to November 2005 … and in 2006.
Contact: Davyn Ryall directeur artistique / artistic director (514) 526-9842 davyn@villagescene.com