Le festival International de Théâtre G.L.B.T. de Montréal
Bonsoir, et bienvenue à toutes et à tous. Je vous remercie d’être présents ce soir pour la présentation officielle de notre programmation. Je m’appelle Davyn Ryall et je suis le directeur artistique des Productions Village Scène.
Il y a quelques années nous avons fondé notre compagnie avec une vision qui se voulait fraîche et différente. Nous souhaitions produire des oeuvres originales et promouvoir de nouveaux talents en mettant particulièrement l’emphase sur la diversité et la créativité à l’état pur. Nous voulions et voulons toujours améliorer et promouvoir l’image de notre communauté en utilisant l’art dramatique afin de transcender les barrières, d’informer et de démystifier notre culture GLBTauprès d’un public amateur de théâtre. En offrant un divertissement de qualité, l’intégrité artistique n’est jamais sacrifiée durant la production et fait parvenir notre message.
J’ai le privilège de travailler avec quelques auteurs, acteurs et directeurs très innovateurs et j’ai appris la valeur, le véritable sens et l’importance de la collaboration. Sans notre support mutuel dans cette communauté théâtrale, la plupart de nos mots resteraient endormi sur nos feuilles et le public enthousiaste de cette culture n’aurait pas la chance de voir et d’entendre ce qui bouille en nous. La coopération et la collaboration nous définissent et représentent la véritable essence du théâtre d’aujourd’hui.
Ayant participé à la tenue de plusieurs festivals de théâtre comme le Festival Fringe, Le festival de théâtre amateur de Montréal et le festival américain «The Columbus Ohio National GLBT Theatre Festival», j’en suis venu à apprécier et surtout constater le besoin grandissant d’échanges professionnels et d’encouragements mutuels dont les artistes et créateurs ont tant besoin. Que vous soyez concepteur, dramaturge, acteur, musicien ou metteur en scène et même critique de théâtre, nous faisons tous partie d’un public impatient de découvrir un nouveau talent ou une voix magnifique encore inconnue!
La communauté montréalaise n’aura plus à attendre très longtemps car cet été nous serons réunis afin de célébrer les arts de la scène et une littérature ‘Queer’ originale et authentique avec la deuxième édition de Festival International de théâtre G.L.B.T. de Montréal. Dans le même ordre d’idées, je voudrais clarifier quelque chose encore cette année … Il ne faut pas être gai, lesbienne, bisexuelle ou transsexuel pour participer à cet événement. Et ça ne veut pas dire non plus que vous l’êtes si vous décidez de vivre ce festival. C’est triste d’avoir à le mentionner, mais c’est la question qui revient le plus fréquemment depuis la création de cet événement. C’est le mot écrit, le contenu et les références à notre réalité qui dictent si une production sera acceptée ou non dans notre festival. Notre compagnie a produit quatre oeuvres différentes les deux dernières années et nous ne faisons aucune discrimination, la diversité est notre raison d’être. Nous recherchons du talent, de la volonté à apprendre et une véritable contribution dans le sens artistique. Cependant cette clarification prouve encore une fois la raison d’être de ce festival.
Sans d’importants commanditaires, les événements communautaires comme ce festival ne seraient pas possibles, il n’y aurait pas de culture, plus de dramaturges produits et plus de divertissement de qualité à démystifier auprès du public général. Cette année, la ville de Montréal (porte-folio de théâtre amateur) a refusé de nous assister dans le développement d’un théâtre pour la communauté, prétextant le fait que nos objectifs n’étaient pas assez clairs … Vous pouvez en tirer vos propres conclusions. Qu’elle provienne des entreprises de la communauté ou de l’extérieur, la commandite reste essentielle pour mener à terme notre festival et toucher de vos œuvres le cœur et l’esprit du public.
Il est maintenant temps de remercier nos partenaires qui contribuent à la réalisation de cette deuxième édition. Je voudrais remercier la Station C, E-Peripherals Sécurité, Belle Gueule, Fondation Émergence, et Verscell-Telus. Ainsi que tous les médias pour leur support continu et leur couverture médiatique, plus particulièrement ToBe, Fugues, Voix de Village, Mirror, RG, Hour et C.K.U.T., Radio Centre-Ville, entre autres stations radio et CFCF 12 TV.
Afin d’accommoder le nombre croissant de productions, le Festival International de Théâtre GLBT de Montréal ne se contentera pas d’une seule scène. D’autant plus que nous essayerons cette fois-ci de mieux faire correspondre les spectacles avec l’espace de représentations. Cet événement à thématique GLBT reste un des seul à avoir lieu dans le village et tous les efforts nécessaires seront fournis afin de garder cet état de fait. Cependant, il est très difficile de trouver un espace adéquat et nous en appelons donc aux établissements locaux afin de nous aider à garder cet événement dans le quartier.
Il nous a été nécessaire cette année de changer les dates de festival afin d’accommoder nos commandites et les médias. En effet, Image et Nation ont reporté leur festival au mois de novembre. Le Festival International de Théâtre GLBT de Montréal aura donc lieu cette année du jeudi 15 au dimanche 25 septembre 2005. Nous espérons que les membres de la communauté GLBT vont s’adapter à ce changement dans le calendrier des festivals estivaux. De même que nous espérons que le climat tempéré de cette saison contribuera à attirer plus d’attention et encore plus de succès sur le festival. Cette année le festival est placé sous le nom et le signe de La RECOLTE, ce qui coïncide avec la nouvelle saison de cet événement.
P.V.S. a accepté des soumissions provenant de compagnies locales, nationales et internationales. L’évaluation de ces dossiers a été confiée a un comité de sélection. Un jury a donc eu la tâche de choisir parmi toutes les soumissions celles qui feraient partie du festival. L’évaluation fut divisée en deux groupes, francophone et anglophone. Leur tâche consistait à faire une analyse littéraire des scénarios des pièces et ce d’un point de vue technique. Ils devaient également évaluer la faisabilité de la production dans le cadre du festival et en dernière étape, juger le niveau de divertissement que l’œuvre apportera au public général. Toutes les pièces devaient avoir une durée de 30 à 120 minutes et avoir des références au style de vie G.L.B.T. et de répondre aussi, bien sûr, à la thématique GLBT.
Le jury bénévole choisi par P.V.S. est composé de professionnels travaillant dans des champs d’expertise associés à la littérature et au monde du théâtre et les commandites aussi. Le jury était composé de : M. Alan Brown, M. Saul Carliner, Mme Elaine Fides, Mme Ludmila Grombosky, M. Yanick Bousquet, Mlle Joelle et Mlle VAN.
Je souhaite remercier les membres du jury pour leur bon travail et pour leur temps ainsi que pour le partage de leurs connaissances qui a grandement facilité le processus d’évaluation. La sélection finale a été faite par P.V.S. suivant les recommandations et les conclusions des membres du jury. Parlant de bénévoles, je vous voudrais prendre un instant pour remercier personnellement tous ceux qui ont généreusement offert leur temps pour nous aider à monter ce projet.
Maintenant j’imagine que vous êtes tous très anxieux de découvrir qui a été sélectionné pour participer à ce festival. Je mettrais fin à ce suspens … juste après vous avoir décrit l’agenda des évènements précédant le festival tel que confirmé jusqu’à présent :
Le Festival International de Théâtre GLBT de Montréal – LA RECOLTE
La deuxième édition annuelle du festival international des arts de la scène
gai, lesbien, bisexuel, transgenre de Montréal.
Produit par:
Village Scène Productions
Directeur Artistique et Coordonnateur
Davyn Ryall
Dimanche 8 mai, 18h. Dernier délai pour soumettre vos écrits en un acte (poèmes, théâtre, nouvelles, monolgues) pour le concours d’écriture “Creating New Traditions”.
Vendredi 30 juin, 18h. Dernier délai pour soumettre vos écrits en un acte (théâtre, monologues, nouvelles et poèmes) pour « Seedlings ». Produit par P.V.S. en tant que compilation de petites nouvelles dans le cadre du festival.
Samedi 30 et dimanche 31 juillet, 11h à 17h. Journée communautaire Divers/Cité. Tous les participants sont invités à venir promouvoir leurs productions ainsi que leur travail personnel à notre kiosque sur la rue Ste-Catherine, à l’angle des rues St-Hubert et Berri.
Jeudi 1er septembre. La passe “Arc-en-ciel” pour le festival sera mise en vente. Disponible en quantité limitée et au prix de 69$ (11,50$ par spectacle), la passe inclut l’entrée à six spectacles. Le prix de la passe sera de 45$ pour les membres des compagnies qui font partie du festival. De plus, les billets réguliers seront mis en vente. Leurs prix varient entre 10$ et 25$. La passe et les billets seront uniquement disponibles auprès de P.V.S.. Le programme sera aussi disponible.
Mercredi 31 août ou jeudi 1er septembre, 20h(A confirmer)“ScripTease”. Soirée «cabaret» au cours de laquelle les participants du festival seront invités à présenter leurs productions au public. Des représentants des médias seront aussi attendus pour cet événement. Un temps (environ 5 minutes) sera alloué aux artistes pour présenter un extrait de leur pièce. Période de discussions avec les auteurs et les metteurs en scène. Cet événement officiel servant de levée de fonds se déroulera à 20h. Le lieu reste à déterminer. Les billets des spectacles seront mis en vente durant cette soirée et la programmation sera disponible.
Jeudi 15 septembre, 18h. Cocktail officiel d’ouverture. Une chance pour les artistes, l’équipe de production, les bénévoles, les représentants des médias et les commanditaires, qui pourront se rencontrer et faire connaissance.
Jeudi 15 septembre, 20h. Lever du rideau! La première représentation marquant le début du festival aura lieu. Les spectacles auront lieu tous les jours à partir de 18 heures et, en fin de semaine, à partir de midi, et ce jusqu’au dimanche 25 septembre. Veuillez consulter le programme pour les dates et les heures de spectacle.
Dimanche 25 septembre, 22h. La cérémonie de clôture officielle du festival. Remise des prix pour les mentions honorables.
Les compagnies sélectionnées se répartissent en deux groupes: celles qui le sont officiellement et celles qui le sont sous condition. Si votre compagnie ou votre production n’a pas été nommée, cela ne signifie pas qu’elle soit mauvaise. Cela veut simplement dire qu’elle n’était pas faisable dans le cadre de ce festival.
Sur les 19 soumissions reçues, douze ont été retenues pour faire partie de cette première édition. Trois ou quatre représentations seront attribuées aux troupes choisies.
Séléctions définitives:
Woven Colors de Joseph Erban
Ethics Theatre English – local
Fairy’s Tales de Jason Summers
Brave New Productions English – local
Circle Dance de Martin Dansky & Brian Dworkin-Robertson
Circle Dance Productions English – local
After Words de Adam White
TailSpin Productions English – national
Lady In Waiting de Charles Hayter
Fifth Ventrical Productions English – national
Spain de Michael Rubenfeld
Absit-Omen Theatre English – national
Safe Word de Denis Couillard
Real Theatre English - national
Seedlings - A Compliation Pièces variées, directeur artistique Davyn Ryall
V.S.P. Local, National et International.
Les Nouvelles Amazones de Laurent Fadanni
Productions Farce Poetico-Trash Français – local
Un Seul ou Le Pied Beau de Maxime Demons
Maxime Demons Producteur Français – local
Le Foyer de Laurent Duval
Productions Torch Français – local
Unaccessorized de Rich Kiamco
A Rich Kiamco Production English – international
Sélections conditionnelles:
Encounter By Chance de Brian Saxe
Saxe Appeal Theatre English – local
Café Troisième de Maxime
Café Troismème Productions Français – local.
Ma Petite Vie Gaie de Daniel Bourry et Martin Legault
Aux Prisme Français - local
Ca Monte … et Ca Descend ! de Christophe Mirambeau
Productions Charlene Duval Français – International
De la part de V.S.P., de notre jury et nos commanditaires, nous souhaitons remercier toutes les compagnies qui nous ont soumis leurs oeuvres cette année. Je vous invite à féliciter les troupes choisies.
Un programme provisoire sera diffusé à la mi-juillet; le programme final sera diffusé à la fin du mois d’août. Rappelez vous de soutenir vos collègues et achetez des billets! Merci de votre présence et à bientôt!
FIN